εἰσλάμπω
From LSJ
Χρηστὸς πονηροῖς οὐ τιτρώσκεται λόγοις → Non vulneratur vir bonus verbo improbo → Ein böses Wort verwundet keinen guten Mann
English (LSJ)
shine in, Theophrastus CP2.7.4, Plu.2.929c, Plot.5.1.2.
Spanish (DGE)
brillar, resplandecer (ἡλίου) μετρίως εἰσλάμποντος Thphr.CP 2.7.4, de la luna, Plu.2.929c, fig. del alma, Plot.5.1.2.
German (Pape)
[Seite 744] hineinleuchten, Theophr.; Plut. fac. in orb. lun. 16.
French (Bailly abrégé)
seul. prés.
briller dans, luire sur, acc..
Étymologie: εἰς, λάμπω.
Russian (Dvoretsky)
εἰσλάμπω: бросать свет, освещать Plut.
Greek (Liddell-Scott)
εἰσλάμπω: λάμπω ἐντός, Θεόφρ. Αἰτ. Φυτ. 2. 7, 4, Πλούτ. 2. 929Β.