κατακάω

From LSJ
Revision as of 12:31, 30 November 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")

Μὴ λοιδόρει γυναῖκα μηδὲ νουθέτει → Noli increpare neu monere mulierem → Schimpf' eine Frau nicht aus noch weise sie zurecht

Menander, Monostichoi, 353
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κατακάω Medium diacritics: κατακάω Low diacritics: κατακάω Capitals: ΚΑΤΑΚΑΩ
Transliteration A: katakáō Transliteration B: katakaō Transliteration C: katakao Beta Code: kataka/w

English (LSJ)

Attic for κατακαίω.

French (Bailly abrégé)

att. c. κατακαίω.

German (Pape)

att. = κατακαίω.

Russian (Dvoretsky)

κατακάω: атт. = κατακαίω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κατα-κάω, Ion. κατακαίω. ep. inf. praes. κατακαίεμεν; ep. inf. aor. act. κατακῆαι en κακκῆαι, aor. pass. conj. 1 plur. κατακήομεν, Lac. inf. aor. pass. κατακαῆμεν act., met acc., causat. (geheel) verbranden, in brand steken:. κατακήομεν αὐτούς τυτθὸν ἀποπρὸ νεῶν laten we de mannen cremeren op enige afstand van de schepen Il. 7.333; κατὰ μὲν ἔκαυσαν Δρυμὸν πόλιν zij hebben de stad Drymus tot de grond afgebrand Hdt. 8.33.1. pass. intrans. verbranden, in vlammen opgaan:; ἐπείτε κατεκαίετο ὁ ἐν Δελφοῖσι νηός toen de tempel in Delphi afbrandde Hdt. 1.50.3; ἐγὼ δὲ κακοδαίμων γε κατκαυθήσομαι en ik, de ongelukkige, zal in vlammen opgaan Aristoph. Nub. 1505; opbranden:. κατὰ πῦρ ἐκάη het vuur ging uit Il. 9.212.