ἐνδατέομαι

From LSJ
Revision as of 21:21, 8 February 2013 by Spiros (talk | contribs) (5)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

μήτε ἐγρηγορόσιν μήτε εὕδουσι κύρτοις ἀργὸν θήραν διαπονουμένοις → weels that secure a lazy angling for men whether asleep or awake

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνδᾰτέομαι Medium diacritics: ἐνδατέομαι Low diacritics: ενδατέομαι Capitals: ΕΝΔΑΤΕΟΜΑΙ
Transliteration A: endatéomai Transliteration B: endateomai Transliteration C: endateomai Beta Code: e)ndate/omai

English (LSJ)

   A divide, δὶς . . τοὔνομ' ἐνδατούμενος dividing the name of Polynices (into πολὺ νεῖκος), A.Th.578 (v. Sch.); ἐ. λόγους ὀνειδιστῆρας distribute or fling about reproaches, E.HF218.    2 c. acc. objecti,    a speak of in detail, i.e., in bad sense, reproach, revile, τὸ δυσπάρευνον λέκτρον ἐ. S.Tr.791; in good sense, dwell on, celebrate, εὐπαιδίας A.Fr.350.1; βέλεα θέλοιμ' ἂν . . ἐ. S.OT205 (lyr.) (perh. scatter or shower them abroad).    b tear in pieces, devour, Lyc. 155.    II Pass., to be ground small, Nic.Th.509, acc. to Sch.