ἐλαιόβροχος

From LSJ
Revision as of 19:24, 2 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (c1)

ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐλαιόβροχος Medium diacritics: ἐλαιόβροχος Low diacritics: ελαιόβροχος Capitals: ΕΛΑΙΟΒΡΟΧΟΣ
Transliteration A: elaióbrochos Transliteration B: elaiobrochos Transliteration C: elaiovrochos Beta Code: e)laio/broxos

English (LSJ)

ον,

   A soaked in oil, Clearch.44.

German (Pape)

[Seite 788] mit Oel benetzt, getränkt; Ath. IX, 393 b; Schol. Od. 3, 441.