ὑπαγωγή
English (LSJ)
ἡ,
A leading on gradually, τοῦ κυνηγεσίου X.Cyn.6.12; leading on artfully, D.19.322 (v.l. ἐπ-, pl.), Poll.4.50, Phot. 2 Gramm., introduction, use of a form, A.D. Synt.206.19. II clearing out or purging of the body downwards, κοιλίας Dsc.3.25; γαστρός Gal.6.278, al. III (ὑπάγω intr.) retreat, withdrawal, Th.3.97; retreat or haven for ships, Phot. 2 sinking down, squatting (cf. ὑπάγω B. IV), ἐξ ὑπαγωγῆς Arist.HA578b7. IV irrigation-channel, Sammelb.5126.25 (iii A.D.). V bringing down of a bandage, Sor.Fasc.32.
German (Pape)
[Seite 1180] ἡ, 1) das Darunter-, Hinzu-, Hineinführen oder -bringen, Xen. Cyn. 6, 12; – das Anführen, Verlocken, die Täuschung, Dem. 19, 323, wo Bekker ἐπαγωγαί schreibt. – 2) das Abführen und Reinigen des Leibes, τῆς κοιλίας, Purgiren, Diosc. – 3) das Zurückführen, u. intr., der Rückzug, der Abzug, διώξεις καὶ ὑπαγωγαί Thuc. 3, 97.