Ἰσχυρὸν ὄχλος ἐστίν, οὐκ ἔχει δὲ νοῦν → Plebs nempe res est valida, sed mentis carens → Des Volkes Masse hat zwar Macht, doch fehlt Vernunft
Full diacritics: παυσάνεμος | Medium diacritics: παυσάνεμος | Low diacritics: παυσάνεμος | Capitals: ΠΑΥΣΑΝΕΜΟΣ |
Transliteration A: pausánemos | Transliteration B: pausanemos | Transliteration C: pafsanemos | Beta Code: pausa/nemos |
[ᾰ], ον,
A stilling the wind, θυσία A. Ag. 215 (lyr.).
[Seite 537] den Wind stillend oder beruhigend, θυσία, Aesch. Ag. 222.
παυσάνεμος: -ον, ὁ τοὺς ἀνέμους καταπαύων, παυσάνεμον θυσίαν Αἰσχύλ. Ἀγ. 215.