ἐάν μή διδάξητε περί ἀρετὴς τούς τό ἀργύριον κλέψαντας, οὐ ταξόμεθα οἱ ὁπλῖται → if you don't teach those who have stolen money a lesson on moral virtue, we, the hoplites, will not line up
Full diacritics: ἐνᾰγικός | Medium diacritics: ἐναγικός | Low diacritics: εναγικός | Capitals: ΕΝΑΓΙΚΟΣ |
Transliteration A: enagikós | Transliteration B: enagikos | Transliteration C: enagikos | Beta Code: e)nagiko/s |
ή, όν,
A of an ἐναγής, Χρήματα Id.2.825c.
[Seite 824] ή, όν, = ἐναγής, von Sachen, Plut. polit. praec. 32 p. 201, χρήματα, das Vermögen der Verbrecher.
ἐναγῐκός: -ή, -όν, ἀνήκων εἰς ἄνθρωπον ἐναγῆ, χρήματα ἐναγικὰ Πλούτ. 2. 825Β.