ἐγὼ δὲ λέγω ὑμῖν ὅτι πᾶς ὁ βλέπων γυναῖκα πρὸς τὸ ἐπιθυμῆσαι αὐτὴν ἤδη ἐμοίχευσεν αὐτὴν ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ → But I am telling you that anyone who looks at a woman to the extent of lusting after her has already committed adultery with her in his heart (Matthew 5:28)
Full diacritics: ἐξυπειπεῖν | Medium diacritics: ἐξυπειπεῖν | Low diacritics: εξυπειπείν | Capitals: ΕΞΥΠΕΙΠΕΙΝ |
Transliteration A: exypeipeîn | Transliteration B: exypeipein | Transliteration C: eksypeipein | Beta Code: e)cupeipei=n |
A = ὑπειπεῖν, advise, E.Ba. 1265.
[Seite 890] anrathen, τινί τι, Eur. Bacch. 1264.
ἐξυπειπεῖν: ὑπειπεῖν, κελεῦσαι, τί μοι τόνδ’ ἐξυπεῖπας εἰσορᾶν; Εὐρ. Βάκχ. 1265.