refugium

From LSJ
Revision as of 09:25, 13 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<number opt="n">plur.</number>" to "plur.")

Ψυχῆς νοσούσης ἐστὶ φάρμακον λόγος → Sermo medela est animi ad aegrimonias → Der kranken Seele Heilungsmittel ist das Wort

Menander, Monostichoi, 550

Latin > English (Lewis & Short)

rĕfŭgĭum: ii, n. refugio,
I a recourse, a taking refuge (mostly post-Aug.; cf.: perfugium, asylum).
I Lit. (not in Cic.).
   A Abstr.: ad naves, Front. Strat. 1, 11 fin. — In plur.: portas refugiis profugorum aperuere, Just. 11, 4, 9. —
   B Concr., a place of refuge, a refuge: silvae tutius dedere refugium, Liv. 9, 37: refugium abscondendi causā servo praestare, Dig. 11, 3, 1, § 2.—In plur., Front. Strat. 1, 3 fin.: refugia aperire, Dig. 7, 1, 13, § 7: quos refugia montium receperunt, Just. 2, 6, 11.—
II Trop., a refuge: regum, populorum, nationum portus erat et refugium senatus, * Cic. Off. 2, 8, 26; Suet. Tib. 35: Dominus refugium pauperi, Vulg. Psa. 9, 9.—In plur.: refugia salutis, Just. 14, 2, 8.