toxicum
τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye
Latin > English (Lewis & Short)
toxĭcum: i, n., = τοξικόν;> orig.,
I Lit., a poison in which arrows were dipped, Caecil. and Afran. ap. Fest. p. 355 Müll.; Ov. P. 4, 7, 11; cf. Plin. 16, 10, 20, § 51. —
II Transf., poison, in gen. (syn. venenum); sing., Plaut. Merc. 2, 4, 4: miscere, Hor. Epod. 17, 61; Suet. Claud. 44; id. Ner. 35. — Plur.: bibere, Prop. 1, 5, 6; Ov. Am. 2, 2, 64; Luc. 9, 820; Mart. 1, 19, 6; Col. 10, 18.