portorium

From LSJ
Revision as of 07:01, 14 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (D_7)

πολλάκις δοκεῖ τὸ φυλάξαι τἀγαθὰ τοῦ κτήσασθαι χαλεπώτερον εἶναι → it often proves harder to keep than to win prosperity | it is often harder for men to keep the good they have, than it was to obtain it

Source

Latin > English (Lewis & Short)

portōrĭum: (
I dat. plur. PORTORIEIS, Plebisc. Thermens ap. Orell. 3673), ĭi, n. root por, whence porto, portitor, portus, that belongs to carrying or conveying; hence,
I A tax, toll, duty, impost paid on goods imported or exported: portorium dare, Lucil. ap. Non. 37, 20; Cic. Verr. 2, 2, 72, § 176; 2, 2, 75, § 185; id. Font. 5, 19; id. Pis. 36, 87; Caes. B. G. 1, 18; 3, 1; Liv. 39, 24; Plaut. Trin. 4, 4, 15; Caecil. ap. Gell. 15, 14, 5; Dig. 19, 2, 60 fin.; cf.: ego pol istum portitorem privabo portorio, Plaut. As. 1, 3, 7: portorium circumvectionis, a tax paid for the right of hawking goods about the country, a peddler's tax, Cic. Att. 2, 16, 4.— *
II Fare, freight, = naulum: Charon expetens portorium, App. M. 6, p. 180, 28.

Latin > French (Gaffiot 2016)

portōrĭum,¹² ĭī, n. (portus ou porto), péage d’un port, droit d’entrée et de sortie (douane) : Cic. Font. 19 ; Cæs. G. 1, 18, 3 ; 3, 1, 2 ; 6, 14, 1 ; portorium locare, conducere Cic. Inv. 1, 47, mettre, prendre en adjudication les droits de péage d’un port