absorbeo
Ζῶμεν γὰρ οὐχ ὡς θέλομεν, ἀλλ' ὡς δυνάμεθα → Ut quimus, haud ut volumus, aevum ducimus → nicht wie wir wollen, sondern können, leben wir
Latin > English (Lewis & Short)
ab-sorbĕo: bui, rarely psi, ptum (absorbui, Plin. 9, 35, 58:
I absorpsi, Luc. 4, 100; cf. Vel. Long. 2233 P.), 2, v. a., to swallow down any thing, to devour.
I Lit.: unda legiones, Naev. B. Pun. 4, 16: oceanus vix videtur tot res tam cito absorbere potuisse, Cic. Phil. 2, 27, 67: placentas, Hor. S. 2, 8, 24; so id. ib. 2, 3, 240 K. and H. (al. obsorbere and exsorbere): unionem, Plin. l. l. (Sill. ob-): res ad victum, to devour, Cic. Rep. 2, 5.—
II Trop., to engross, absorb: hunc absorbuit aestus gloriae, Cic. Brut. 81; so id. Leg. 2, 4, 9: ipse ad sese jamdudum vocat, et quodam modo absorbet orationem meam, and, as it were, eats up my discourse (i. e. wishes it to treat of him only), id. Sest. 6, 13: ea (meretrix) acerrume aestuosa absorbet, devours (i. e. squanders one's property, the figure taken from the sea), Plaut. Bacch. 3, 3, 67.
Latin > French (Gaffiot 2016)
absorbĕō,¹³ bŭī, ēre, tr., faire disparaître en avalant, absorber, engloutir : Cic. Phil. 2, 67 ; Hor. S. 2, 8, 24 || [fig.] Cic. Br. 282 ; Leg. 2, 9 ; tribunatus quodam modo absorbet orationem meam Cic. Sest. 13, son tribunat pour ainsi dire absorbe [accapare] mon discours.
pf. absorpsi Luc. 4, 100 ; Macr. Sat. 5, 1, 8.