εὖ γοῦν θίγοις ἂν χερνίβων → well could you, of course, handle holy vessels
mansŭēto: āre, v. freq. a. mansuetus,I to make tame, to tame (late Lat. for mansuefacio): mansuetabatur ignis, Vulg. Sap. 16, 18.
mānsuētō, āre (mansuetus), tr., adoucir, apaiser : Vulg. Sap. 16, 18.