querulus
λέγεται δὲ καὶ κλῶνας αὐτῆς θύραις ἢ θυρίσι προστεθέντας ἀποκρούειν τὰς τῶν φαρμάκων κακουργίας → its branches attached to doors or windows are said to repel the evil of spells
Latin > English (Lewis & Short)
quĕrŭlus: a, um, adj. queror.
I Lit., full of complaints, complaining, querulous (mostly poet.; not in Cic.): (senex) difficilis, querulus, laudator temporis acti, Hor. A. P. 173: ululatus, Ov. H. 5, 73: dolor, id. Tr. 3, 8, 32: vox, id. A. A. 2, 308: fastus, Mart. 12, 75, 7: calamitas, Curt. 5, 5, 12: libelli rusticorum, Plin. Ep. 9, 15, 1: nec querulus essem, id. Pan. 4, 9, 21.—
II Poet., transf., of animals and things, softly complaining, uttering a plaintive sound, murmuring, cooing, warbling, chirping, etc.: querulae cicadae, Verg. G. 3, 328; cf.: nidus volucrum, Ov. Med. Fac. 77: rana, Col. 10, 12: capella, Mart. 7, 31, 3: fetus suis, Petr. 133: chorda, Ov. Am. 2, 4, 27: tibia, Hor. C. 3, 7, 30: tuba, Prop. 4 (5), 3, 20.
Latin > French (Gaffiot 2016)
quĕrŭlus,¹¹ a, um (queror),
1 plaintif, gémissant, criard [en parl. du ton, du son] : [cigale] Virg. G. 3, 328 ; [chèvre] Mart. 7, 31, 3 ; [voix] Ov. A A 2, 308 ; [flûte] Hor. O. 3, 7, 30 ; [trompette] Prop. 4, 3, 20 ; [gémissement] Ov. H. 5, 73
2 qui se plaint, chagrin, maussade, morose : Hor. P. 173 || libelli rusticorum queruli Plin. Min. Ep. 9, 15, 1, requêtes de paysans pleines de doléances.