olivetum
Τύχη τέχνην ὤρθωσεν, οὐ τέχνη τύχην → Artem fortuna, non ars fortunam erigit → Das Glück erhöht die Kunst und nicht die Kunst das Glück
Latin > English (Lewis & Short)
ŏlīvētum: i, n. id.,
I a place planted with olive-trees, an olive-grove (class.): quo pluris sint nostra oliveta, Cic. Rep. 3, 9, 16: vineta, segetes, oliveta, id. N. D. 3, 36, 86; Varr. R. R. 1, 22, 3; Col. 3, 11, 3; 5, 9, 1 sq.: veteris proverbii meminisse convenit, eum qui aret olivetum, rogare fructum; qui stercoret, exorare; qui caedat, cogere, id. 5, 9, 15: facere, to plant, Calp. Fragm. 6, 16: vineta et oliveta, Vulg. Deut. 6, 11.—Hence, Mons Oliveti, the mountain of Olivet, or of the olive-grove, east of Jerusalem (= mons Olivarum, v. oliva), Vulg. Matt. 21, 1; 26, 30; id. Act. 1, 12.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ŏlīvētum,¹³ ī, n. (oliva), lieu planté d’oliviers : Cic. Nat. 3, 86 ; Rep. 3, 16.