praesentio

From LSJ
Revision as of 07:44, 14 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (Gf-D_7)

γλυκύ δ᾽ἀπείρῳ πόλεμος, πεπειραμένων δέ τις ταρβεῖ προσιόντα, νιν καρδίᾳ περισσῶς → A sweet thing is war to the inexperienced, but anyone who has tasted it trembles at its approach, exceedingly, in his heart (Pindar, for the Thebans, fr. 110)

Source

Latin > English (Lewis & Short)

prae-sentĭo: sensi, sensum, 4 (collat. form praesentisse for praesensisse, Pac. Pan. Theod. 3), v. a.,
I to feel or perceive beforehand, to have a presentiment of, to presage, divine (class.): ni haec praesensisset canes, Plaut. Trin. 1, 2, 135: verum is nescio quo pacto praesensit prius, id. Ps. 1, 4, 15; 1, 5, 11: animo praesentire atque videre, Lucr. 5, 1342: animo providere et praesentire, Caes. B. G. 7, 30: futura, Cic. Div. 2, 48, 100: animus ita praesentit in posterum, ut, etc., id. Rab. Perd. 10, 29: alicujus adventum, Ov. M. 1, 610: amorem, id. ib. 10, 404: dolos, Verg. A. 4, 297: eventus bellorum, Suet. Aug. 96: aliquid, Plin. 2, 79, 81, § 191.—With acc. and inf.: quom ibi me adesse neuter tum praesenserat, Ter. And. 5, 1, 20: cum talem esse deum certā notione animi praesentiamus, Cic. N. D. 2, 17, 45.—Impers. pass.: praesensum est, Liv. 21, 49, 9.

Latin > French (Gaffiot 2016)

præsentĭō,¹² sēnsī, sēnsum, sentīre, tr., pressentir, prévoir, se douter de : Pl. Trin. 172 ; Cic. Div. 2, 100 ; Cæs. G. 7, 30, 2 ; multo ante Plin. Min. Ep. 5, 5, 5, pressentir longtemps à l’avance || [phil.] avoir une idée innée (anticipée) de qqch. (πρόληψις) : deum esse Cic. Nat. 2, 45, avoir l’idée innée de l’existence de Dieu || impers. passif Liv. 21, 49, 9.