satus
ἰχθύς ἐκ τῆς κεφαλῆς ὄζειν ἄρχεται → the fish stinks from the head, a fish rots from the head down, the fish rots from the head down, fish begin to stink at the head, the fish stinks first at the head, corruption starts at the top, the rot starts at the top
Latin > English (Lewis & Short)
sătus: a, um, Part. of 1. sero.
sătus: ūs, m. 1. sero,
I a sowing, planting (several times in Cic.; elsewhere rare).
I Lit.: satui semen dederit nemini, Cato, R. R. 5, 3: herbam asperam, credo (sc. exstitisse), avium congestu, non humano satu, Cic. Div. 2, 32, 68: quid ergo vitium ortus, satus, incrementa commemorem? id. Sen. 15, 52.—
B Transf., a begetting, producing; origin, stock, race: a primo satu, quo a procreatoribus nati diliguntur, Cic. Fin. 5, 23, 65; cf.: genitalis, Lucr. 4, 1229: me ut credam ex tuo esse conceptum satu, Att. ap. Non. 174, 12; cf. id. ib. 174, 14: Herculi Jovis satu edito, Cic. Off. 1, 32, 118: ex hominum pecudumve conceptu et satu, id. Div. 1, 42, 93: Caeli satu Terraeque conceptu generati, id. Univ. 11.—*
II Trop., seed: philosophia praeparat animos ad satus accipiendos, Cic. Tusc. 2, 5, 13.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) sătus,¹⁴ a, um, part. de sero 3.
(2) sătŭs,¹⁴ ūs, m.,
1 action de semer ou de planter : Cato Agr. 5, 3 ; Cic. Div. 2, 68 ; CM 52
2 [fig.] a) production, génération, paternité, race, souche : Cic. Fin. 5, 65 ; Off. 1, 118 ; Div. 1, 93 ; b) pl., semences : Cic. Tusc. 2, 13.