βαρύδουπος

From LSJ
Revision as of 19:46, 9 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (Bailly1_1)

ἔχεις δὲ τῶν κάτωθεν ἐνθάδ᾽ αὖ θεῶν ἄμοιρον, ἀκτέριστον, ἀνόσιον νέκυν → and you have kept here something belonging to the gods below, a corpse deprived, unburied, unholy | but keepest in this world one who belongs to the gods infernal, a corpse unburied, unhonoured, all unhallowed

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βᾰρῠδουπος Medium diacritics: βαρύδουπος Low diacritics: βαρύδουπος Capitals: ΒΑΡΥΔΟΥΠΟΣ
Transliteration A: barýdoupos Transliteration B: barydoupos Transliteration C: varydoupos Beta Code: baru/doupos

English (LSJ)

ον,

   A = βαρύγδουπος (q.v.), Mosch.2.120; θρῆνος Epigr.Gr.344.13.

German (Pape)

[Seite 433] schwer, dumpf tosend, Mosch. 2. 116; Nonn.; Coluth. 55; s. βαρύγδουπος.

Greek (Liddell-Scott)

βᾰρύδουπος: -ον, = βαρύγδουπος, (ὅ ἴδε), Μόσχ. 2. 116, Μουσαῖ., κτλ· θρῆνος Ἐπιγράμ. Ἑλλ. 344. 13.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui fait un bruit retentissant.
Étymologie: βαρύς, δοῦπος.