δυσχείρωτος

From LSJ
Revision as of 19:52, 9 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (Bailly1_2)

πάντες γὰρ οἱ λαβόντες μάχαιραν ἐν μαχαίρῃ ἀπολοῦνται → all they that take the sword shall perish with the sword

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δυσχείρωτος Medium diacritics: δυσχείρωτος Low diacritics: δυσχείρωτος Capitals: ΔΥΣΧΕΙΡΩΤΟΣ
Transliteration A: dyscheírōtos Transliteration B: dyscheirōtos Transliteration C: dyscheirotos Beta Code: dusxei/rwtos

English (LSJ)

ον,

   A hard to subdue, Hdt.7.9.β (Sup.), D.61.37, Plu.Alc.4, D.C. 53.25 (Comp.): Sup. δυσχειρότατον is prob. f. l. in D.S.5.34.

German (Pape)

[Seite 690] schwer zu überwältigen, zu besiegen; superl., Her. 7, 9; Dem. 61, 37; καὶ χαλεπός Plut. Alc. 4; τινί, D. Sic. 5, 34; s. δύσχειρος.

Greek (Liddell-Scott)

δυσχείρωτος: -ον, δυσκόλως χειρούμενος, ὑποτασσόμενος, Ἡρόδ. 7. 9, 2, Δημ. 1412. 21.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
difficile à vaincre, à soumettre;
Sp. δυσχειρωτότατος.
Étymologie: δυσ-, χειρόω.