ἐγγύθι
Ἴση λεαίνης καὶ γυναικὸς ὠμότης → Feritas leaenae quanta, tanta et feminae → Der Löwin Wildheit ist die selbe wie der Frau
English (LSJ)
[ῠ], Adv.
A hard by, near, in Ep. mostly c. gen., Il.6.317, Hes.Op.343; αὐτοῖν Theoc.21.8: less freq. c. dat., Il.22.300: abs., 7.341, Hes.Op.288. II of Time, nigh at hand, ἐγγύθι δ' ἠώς Il. 10.251.
German (Pape)
[Seite 702] nahe bei, in der Nähe, theils absolut, Il. 7, 341 Hes. O. 286, theils mit gen., Il. 6, 317 u. öfter; Hes. O. 341; Theocr. 21, 8 u. sp. D., wie Ap. Rh.; auch mit dat., Il. 22, 300, welche Stelle man wie Il. 10, 251 ἐγγύθι δ' ἠώς von der Zeit erkl.
Greek (Liddell-Scott)
ἐγγύθι: ῠ, ἐπίρρ. πολὺ πλησίον, πλησίον, ὡς τὸ ἐγγύς, παρ’ Ὁμ. τὸ πλεῖστον μετὰ γεν., ὡς ἐν Ἰλ. Ζ. 317· σπανίως μετὰ δοτ., Χ. 300· ἐνίοτε ἀπολ., Η. 341. Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 286. ΙΙ. ἐπὶ χρόνου, ἐγγύθι δ’ ἠὼς Ἰλ. Κ. 251.
French (Bailly abrégé)
auprès;
1 en parl. du lieu τινος, τινι, de qqn ou de qch;
2 en parl. du temps proche.
Étymologie: ἐγγύς, -θι.