Araxes
Γλώσσῃ ματαίᾳ ζημία προστρίβεται → Afferre damna lubricum linguae solet → Der eitlen Zunge folgt die Strafe auf den Fuß
English > Greek (Woodhouse)
(River) Ἀράξης, -ου, ὁ.
Latin > English (Lewis & Short)
Ăraxes: is, m., = Ἀράξης.
I A river in Armenia Major, now Aras, Verg. A. 8, 728; Prop. 4, 11, 8; Sen. Hippol. 47; Plin. 6, 9, 9, § 25; Mel. 3, 5, 5.—Trop., a dweller on the Araxes: pharetratus Araxes, Stat. S. 5, 2, 32.—
II A river in Persia, now Bendemir, Curt. 4, 5, 21. >
Latin > French (Gaffiot 2016)
Ăraxēs,¹² is, m.,
1 fleuve de l’Arménie : Virg. En. 8, 728 || -ēus, a, um, de l’Araxe : Avien. Perieg. 29
2 fleuve de Perse : Curt. 4, 5, 4.
Latin > German (Georges)
Araxēs, is, Akk., ēn u. em, m. (Ἀράξης), I) Fluß in Großarmenien, j. Aras, Plin. 6, 25. Verg. Aen. 8, 728. Lucan. 1, 19. – Meton. = die Anwohner des Araxes, Stat. silv. 5, 2, 32. – Dav. Araxēus, a, um, des Araxes, araxeisch, aequor, Avien. descr. orb. 30. – II) der bedeutendste Fluß in Persis, der an Persepolis vorbeifloß, j. Bend-Emir, Curt. 4, 5 (21), 4; 5, 4 (13), 7. – Nbf. Araxis, wov. Akk. Araxim, Oros. 6, 19, 1.