ζωθαλπής

From LSJ
Revision as of 06:35, 29 September 2017 by Spiros (talk | contribs) (16)

μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ζωθαλπής Medium diacritics: ζωθαλπής Low diacritics: ζωθαλπής Capitals: ΖΩΘΑΛΠΗΣ
Transliteration A: zōthalpḗs Transliteration B: zōthalpēs Transliteration C: zothalpis Beta Code: zwqalph/s

English (LSJ)

ές, (θάλπω)

   A warming or cheering life, Nonn.D.1.454:— fem. ζώθαλπις, ιδος, ib.16.397 (v.l. -πέες).

German (Pape)

[Seite 1142] ές, Leben erwärmend, anfachend, Nonn. D. 1, 454.

Greek (Liddell-Scott)

ζωθαλπής: -ές, (θάλπω) περιθάλπων, θερμαίνων τὴν ζωήν, Νόνν. Δ. 1. 454˙ -θηλ. ζώθαλπις, ιδος, αὐτόθι 16. 397.

Greek Monolingual

ζωθαλπής, -ές, θηλ. και ζώθαλπις, -ιδος (Α)
αυτός που θερμαίνει, που περιθάλπει τη ζωή.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ζω(ο)- (Ι) + -θαλπης (< θάλπω), πρβλ. ηλιο-θαλπής, πυρι-θαλπής].