προσορέγομαι

From LSJ
Revision as of 01:28, 31 December 2018 by Spiros (talk | contribs) (6)

ὀλίγοι τινὲς ὧν ἐντετύχηκα → a very few whom I've met

Source

German (Pape)

[Seite 775] den. pass., sich wonach ausstrecken, sich einem Orte, einer Person nähern, sie für sich zu gewinnen suchen, ἔτι πλέον προσωρέγοντό οἱ, Her. 7, 6.

French (Bailly abrégé)

tendre les mains vers, presser vivement, τινι.
Étymologie: πρός, ὀρέγω.

Greek Monotonic

προσορέγομαι: Μέσ., εκτείνομαι προς τα εμπρός, λαχταρώ, τινί, σε Ηρόδ.