προσορέγομαι
From LSJ
Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Anaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
German (Pape)
[Seite 775] den. pass., sich wonach ausstrecken, sich einem Orte, einer Person nähern, sie für sich zu gewinnen suchen, ἔτι πλέον προσωρέγοντό οἱ, Her. 7, 6.
French (Bailly abrégé)
tendre les mains vers, presser vivement, τινι.
Étymologie: πρός, ὀρέγω.
Greek Monotonic
προσορέγομαι: Μέσ., εκτείνομαι προς τα εμπρός, λαχταρώ, τινί, σε Ηρόδ.
Russian (Dvoretsky)
προσορέγομαι: простирать (с мольбой) руки, настойчиво просить (τινι Her.).
Middle Liddell
Mid. to stretch oneself towards, to be urgent with, τινί Hdt.