βαλαύστιον

From LSJ
Revision as of 17:48, 31 December 2018 by Spiros (talk | contribs) (1b)

Δρυὸς πεσούσης πᾶς ἀνὴρ ξυλεύεται → Quercu cadente, nemo ignatu abstinet → Fiel erst die Eiche, holt ein jeder Mann sich Holz

Menander, Monostichoi, 123
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βαλαύστιον Medium diacritics: βαλαύστιον Low diacritics: βαλαύστιον Capitals: ΒΑΛΑΥΣΤΙΟΝ
Transliteration A: balaústion Transliteration B: balaustion Transliteration C: valaystion Beta Code: balau/stion

English (LSJ)

τό,

   A flower of the wild pomegranate, Dsc.1.111, Gal.11.847:—hence Adj. βαλαύστινος, PSI4.333.8 (iii B. C.). βαλαυστιουργός, ὁ, dyer (?), dub. in Alciphr.1.2.

German (Pape)

[Seite 428] τό, die Blüthe des wilden Granatbaums, Diosc.

Greek (Liddell-Scott)

βαλαύστιον: τό, ἄνθος τῆς ἀγρίας ῥοιᾶς, Ἀριστ. Αἰτ. 1. 6, ἐν τέλ., Διόσκ. 1. 154.

Spanish (DGE)

-ου, τό

• Alolema(s): lat. balaustium Plin.HN 13.113, 23.112

• Grafía: graf. βαλωστ- PLugd.Bat.20.22.2 (III a.C.)
flor de granado silvestre o de Punica granatum L., Dsc.1.111, Gal.11.847, Plin.ll.cc., PHolm.100, Alex.Trall.2.133.12, 2.271.10, Hippiatr.Cant.40, στεφάνους βαλωστί[ω] ν PLugd.Bat.l.c.

• Etimología: Quizá forma trac. (*bh > b) de la raíz *bhelH3- ‘brillante’, ‘de color vivo’, cf. gr. φαλός, lat. flāuus, etc.

Russian (Dvoretsky)

βᾰλαύστιον: τό цветок дикого граната Arst.