demptio
From LSJ
ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε, καὶ οὕτως ἀναπληρώσετε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ → bear each other's burdens, and in that way fulfill the anointed King's Law (Galatians 6:2)
Latin > English (Lewis & Short)
demptĭo: ōnis, f. demo,
I a taking away (very rare): demptio aut additio literarum, Varr. L. L. 5, § 6 Müll.: damnum a demptione, id. ib. 5, § 176.
Latin > French (Gaffiot 2016)
dēmptĭō, ōnis, f., retranchement, diminution, soustraction : Varro L. 5, 6.
Latin > German (Georges)
dēmptio, ōnis, f. (demo) = ἀφαίρεσις (Gloss.), das Ab-, Hinwegnehmen, Fortnehmen (Ggstz. additio), Varro LL. 5, 6 u. 176; virgarum, Non. 187, 9. – meton. = ἀφαίρεμα, das zum Opfer Weggenommene, die Ofergabe, Itala exod. 35, 21.
Latin > English
demptio demptionis N F :: removal, action of taking away