βόρατον

From LSJ
Revision as of 14:20, 2 October 2019 by Spiros (talk | contribs) (1a)

οὐκ ἔστι λέουσι καὶ ἀνδράσιν ὅρκια πιστά → there are no pacts between lions and men, between lions and men there are no oaths of faith, there can be no covenants between men and lions

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βόρατον Medium diacritics: βόρατον Low diacritics: βόρατον Capitals: ΒΟΡΑΤΟΝ
Transliteration A: bóraton Transliteration B: boraton Transliteration C: voraton Beta Code: bo/raton

English (LSJ)

τό,

   A jumiper, Juniperus foetidissima, D.S.2.49.    II = βράθυ, Dsc.1.76.

German (Pape)

[Seite 453] τό, eine Cedernart, D. Sic. 2, 49; LXX.

Greek (Liddell-Scott)

βόρατον: τό, εἶδος κέδρου, Διόδ. 2. 49, ἔνθα ἴδε Wessel.

Spanish (DGE)

-ου, τό
bot.
1 enebro, Iuniperus foetidissima L., D.S.2.49.
2 sabina, Iuniperus sp. Sm.Ps.103.17, Ca.1.17, Is.60.13.

• Etimología: Palabra de origen sem., tomada en prést. tb. en la forma βράθυ q.u.

Russian (Dvoretsky)

βόρατον: τό борат (род кедра) Diod.

Frisk Etymological English

See also: s. βράθυ.

Frisk Etymology German

βόρατον: {bóraton}
See also: s. βράθυ.
Page 1,251