δάξ

From LSJ
Revision as of 14:25, 2 October 2019 by Spiros (talk | contribs) (1a)

ὡς αἰεὶ τὸν ὁμοῖον ἄγει θεὸς ὡς τὸν ὁμοῖον → how God ever brings like men together | birds of a feather flock together | how the god always leads like to like | as ever, god brings like and like together | as always the god brings like to like

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δάξ Medium diacritics: δάξ Low diacritics: δαξ Capitals: ΔΑΞ
Transliteration A: dáx Transliteration B: dax Transliteration C: daks Beta Code: da/c

English (LSJ)

Adv.

   A = ὀδάξ, Opp.H.4.60.

German (Pape)

[Seite 522] mit den Zähnen beißend, Opp. H. 4, 60.

Greek (Liddell-Scott)

δάξ: ἐπίρρ. = ὀδὰξ (κατὰ τὰ γνύξ, πύξ, λάξ), Ὀππ. Ἁλ. 4. 60.

French (Bailly abrégé)

adv.
en mordant.
Étymologie: δάκνω.
Par. λάξ, γνύξ, πύξ.

Spanish (DGE)

adv. con los dientes, mordiendo Aesop.117, Hdn.Gr.1.141, Eust.249.34, Gloss.2.266, Phot.Bibl.532a41.

• Etimología: Forma artificial, sobre el modelo de ὀδάξ q.u.

Frisk Etymological English

See also: s. δάκνω.

Frisk Etymology German

δάξ: {dáks}
Derivative: mit δαξασμός
See also: s. δάκνω.
Page 1,347