κιβδηλιάω

From LSJ
Revision as of 17:02, 30 June 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")

δυοῖν κακοῖν προκειμένοιν τὸ μὴ χεῖρον βέλτιστον → the lesser of two evils, the less bad thing of a pair of bad things, better the devil you know, better the devil you know than the devil you don't, better the devil you know than the devil you don't know, better the devil you know than the one you don't, better the devil you know than the one you don't know, the devil that you know is better than the devil that you don't know, the devil we know is better than the devil we don't, the devil we know is better than the devil we don't know, the devil you know is better than the devil you don't

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κιβδηλιάω Medium diacritics: κιβδηλιάω Low diacritics: κιβδηλιάω Capitals: ΚΙΒΔΗΛΙΑΩ
Transliteration A: kibdēliáō Transliteration B: kibdēliaō Transliteration C: kivdiliao Beta Code: kibdhlia/w

English (LSJ)

prop.

   A look like adulterated gold: metaph., look bilious, have the jaundice, Arist.Pr.859b1.

German (Pape)

[Seite 1436] wie verfälschtes, unächtes Gold aussehen, u. dah. entlehnt von der Farbe, bleich, gelb aussehen, Arist. probl. 1, 5; Hesych. erkl. ὠχριάω.

Greek (Liddell-Scott)

κιβδηλιάω: κυρίως φαίνομαι ὡς κεκιβδηλευμένος χρυσός· μεταφορ., φαίνομαι κίτρινος, πάσχω ἐξ ἰκτέρου, Ἀριστ. Προβλ. 1. 5.

Russian (Dvoretsky)

κιβδηλιάω: быть бледно-желтым (как поддельное золото), иметь нездоровый цвет лица Arst.