ψηφοπαίκτης
μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.
English (LSJ)
ου, ὁ, (παίζω)
A one who juggles with pebbles, Eudox.Com.1, S.E.P.2.250.
German (Pape)
[Seite 1398] ὁ, der mit Steinchen od. Würfeln spielt, ein Taschenspieler, der Steinchen u. vgl. vor den Zuschauern unvermerkt verschwinden läßt, vertauscht, u. sonst vgl. macht; Eudox. com. bei Poll. 7, 201; Alciphr. 3, 20; Senec. epist. 45.
Greek (Liddell-Scott)
ψηφοπαίκτης: -ου, ὁ, (παίζω) ὁ παίζων μὲ λιθάρια ἢ κύβους, θαυματοποιὸς ἐνεργῶν ταχυδακτυλουργικῶς ὥστε νὰ μεταβάλλωσι ταῦτα θέσεις, Εὔδοξος ἐν «Ναυκλήρῳ» 1· πρβλ. Ἀλκίφρ. 3. 20, Senec. Epist. 45· ψηφάων παῖκται παρὰ Μανέθ. 4. 448· πρβλ. ψηφάς, ψηφοκλέπτης.
Greek Monolingual
ὁ, Α
θαυματοποιός που εκτελούσε ταχυδακτυλουργικά νούμερα με ψηφίδες.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ψῆφος + παίκτης.
Russian (Dvoretsky)
ψηφοπαίκτης: ου ὁ фокусник Sext.