προσκλάομαι
From LSJ
ἐν τῷ ῥά σφι κύκησε γυνὴ εἰκυῖα θεῆισιν οἴνῳ Πραμνείῳ, ἐπὶ δ' αἴγειον κνῆ τυρόν κνήστι χαλκείῃ, ἐπὶ δ' ἄλφιτα λευκὰ πάλυνε. → In it the woman, like the goddesses, mixed Pramnian wine for them, and over it she grated goat cheese with a bronze grater, and sprinkled white barley on it.
English (LSJ)
pf. Pass. -κέκλασμαι,
A to be shattered or shivered against, X.Eq.7.6.
Greek (Liddell-Scott)
προσκλάομαι: παθ., κατασυντρίβομαι ἐπί τινος, Ξεν. Ἱππ. 7, 6.
Greek Monotonic
προσκλάομαι: Παθ., συντρίβομαι πάνω σε, σε Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
προσκλάομαι: разбиваться (обо что-л.) Xen.
Middle Liddell
Pass. to be shivered against, Xen.