wink
καὶ ἤδη γε ἄπειμι παρὰ τὸν ἑταῖρον Κλεινίαν, ὅτι πυνθάνομαι χρόνου ἤδη ἀκάθαρτον εἶναι αὐτῷ τὴν γυναῖκα καὶ ταύτην νοσεῖν, ὅτι μὴ ῥεῖ. ὥστε οὐκέτι οὐδ' ἀναβαίνει αὐτήν, ἀλλ' ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστιν → and now I depart for my companion, Cleinias since I have learned that for some time now his wife is unclean and she is ill because she does not flow, therefore he no longer sleeps with her but she is unavailable and untilled
English > Greek (Woodhouse)
verb intransitive
P. and V. σκαρδαμύσσειν (Xenophon also Eur., Cyclops 626); see also, shut the eyes, under shut.
without winking: use adv. P. ἀσκαρδαμυκτί (Xen.), or adj., Ar. ἀσκαρδάμυκτος (Equites 292).
wink at, shut one's eyes to, met.: Ar. and P. περιορᾶν (acc.); see allow.
substantive
he doesn't see a wink of sleep the whole night: Ar. ὕπνου δ' ὁρᾷ τῆς νυκτὸς οὐδὲ πασπάλην (Vespae 91).