ναυλόχιον

From LSJ
Revision as of 13:13, 11 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

κινδυνεύει μὲν γὰρ ἡμῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι, ἀλλ᾽ οὗτος μὲν οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς, ἐγὼ δέ, ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα, οὐδὲ οἴομαι· ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι. → for neither of us appears to know anything great and good; but he fancies he knows something, although he knows nothing; whereas I, as I do not know anything, so I do not fancy I do. In this trifling particular, then, I appear to be wiser than he, because I do not fancy I know what I do not know.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ναυλόχιον Medium diacritics: ναυλόχιον Low diacritics: ναυλόχιον Capitals: ΝΑΥΛΟΧΙΟΝ
Transliteration A: naulóchion Transliteration B: naulochion Transliteration C: navlochion Beta Code: naulo/xion

English (LSJ)

τό,    A = ναύλοχος 11, Ar.Fr.78.

German (Pape)

[Seite 231] τό, Ankerplatz, Ar. bei Poll. 9, 28.

Greek (Liddell-Scott)

ναυλόχιον: τό, = ναύλοχος, ΙΙ, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 69.

Greek Monolingual

ναυλόχιον, τὸ (Α) ναύλοχος
σταθμός πλοίων, λιμάνι.

Russian (Dvoretsky)

ναυλόχιον: τό мор. место стоянки, рейд Arph.