σύνιππος
From LSJ
ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod
English (LSJ)
ον, A together with a horse, Tz.H.3.868.
Greek Monolingual
-ον, Μ
ο μαζί με το άλογο («...σύνιππον τῷ λάκκῳ πεπτωκότα», Τζέτζ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + ἵππος (πρβλ. ἔφ-ιππος)].