ἀγροφύλαξ

From LSJ
Revision as of 11:05, 12 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

ἰχθύς ἐκ τῆς κεφαλῆς ὄζειν ἄρχεται → the fish stinks from the head, a fish rots from the head down, the fish rots from the head down, fish begin to stink at the head, the fish stinks first at the head, corruption starts at the top, the rot starts at the top

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγροφύλαξ Medium diacritics: ἀγροφύλαξ Low diacritics: αγροφύλαξ Capitals: ΑΓΡΟΦΥΛΑΞ
Transliteration A: agrophýlax Transliteration B: agrophylax Transliteration C: agrofylaks Beta Code: a)grofu/lac

English (LSJ)

[ῠ], ὁ,    A guardian of the country, APl.4.243 (Antist.), PRein.48 (ii A.D.), PLond.403.11 (iv A.D.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀγροφύλαξ: [ῠ], ὁ, ὁ φυλάττων τοὺς ἀγρούς, Ἀνθ. Πλαν. 243.

French (Bailly abrégé)

ακος (ὁ) :
gardien des champs.
Étymologie: ἀγρός, φύλαξ.

Spanish (DGE)

-ᾰκος, ὁ

• Prosodia: [-ῠ-]
guardián de los camposde una estatua de Príapo AP 16.243 (Antist.)
en Egipto n. de un oficial de policía PRein.48.4 (II d.C.), PIFAO 3.36.5 (III d.C.), οἱ τέσσαρες ἀγροφύλακες ὁρίων κώμης Τερτεμβύθεως CPR 17A.16.15 (IV d.C.), ἀγροφυλάκων τῆς κώμης ... τὴν τῶν προβάτων ... ἀπελασίαν ἀναζητούντων PAbinn.49.11 (IV d.C.), τοῖς ἀγροφύλαξ (ι) τοῦ μεγάλου εἰρηναρχείου POxy.141.4 (VI d.C.), cf. PFlor.359.5 (VI d.C.), PSI 954.55 (VI d.C.), POxy.3869.5 (VI/VII d.C.).

Greek Monotonic

ἀγροφύλαξ: [ῠ], ὁ, φύλακας των αγρών, σε Ανθ.

Middle Liddell

a watcher of the country, Anth.