ἠπιάω
From LSJ
οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone
English (LSJ)
aor. 1 Pass. ἠπιήθη, A = ἐταπεινώθη, Hsch. (s.v.l.).
Greek (Liddell-Scott)
ἠπιάω: καταπραΰνω, ἡμερώνω· ἀόρ. παθ. ἠπιήθην, Ἠσύχ.· πρβλ. ἠπιόω.