δύτη

From LSJ
Revision as of 01:29, 30 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")

Οὔκ ἔστιν οὕτω μῶρος ὃς θανεῖν ἐρᾷ → No one is so foolish that they wish to die

Sophocles, Antigone, 220
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δύτη Medium diacritics: δύτη Low diacritics: δύτη Capitals: ΔΥΤΗ
Transliteration A: dýtē Transliteration B: dytē Transliteration C: dyti Beta Code: du/th

English (LSJ)

Dor. δύτα, ἡ, A shrine (?), IG4.823.42 (Troezen), 7.2477 (Cabireum).

Spanish (DGE)

-ης, ἡ

• Alolema(s): δύτα SEG 11.417a.20 (Epidauro IV a.C.), IAE 52A.25, 27 (IV a.C.), IG 4.823.41 (Trecén IV a.C.)
pozo, cisterna, depósito de agua δύτας ἐκκαθάρσιος SEG l.c., στεγάσσιος δύτας IAE 52A.25 (IV a.C.), κονιάσιος δύτας IAE 52A.27 (IV a.C.), cf. IG 7.2477 (Tebas II a.C.?).

• Etimología: Prob. rel. δύω, quizá a partir de ἄ-δυτον.