ἐντυπή

From LSJ
Revision as of 08:25, 1 January 2021 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")

Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.

Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐντῠπή Medium diacritics: ἐντυπή Low diacritics: εντυπή Capitals: ΕΝΤΥΠΗ
Transliteration A: entypḗ Transliteration B: entypē Transliteration C: entypi Beta Code: e)ntuph/

English (LSJ)

ἡ, A plan, scheme, PSI5.502.20 (iii B. C.). II pattern, PGiss.12.6 (ii A. D.).

Spanish (DGE)

-ῆς uelἐντύπη, -ης, ἡ
I 1dud., prob. diseño genérico, plan global para el pago de contribuciones PSI 502.20 (III a.C.).
2 diseño, patrón para confeccionar ropa PGiss.Apoll.20.12 (II d.C.).
II dud., quizá una medida de peso ἄρτου ἐντυπή lat. exagies o exagios (var.) Gloss.2.246.