πακτός

From LSJ
Revision as of 10:38, 31 January 2021 by Spiros (talk | contribs) (LSJ2 replacement)

μὴ κρίνετε, ἵνα μὴ κριθῆτε → do not judge, or you will be judged | do not judge, lest you should be judged | judge not, that ye be not judged | judge not, that you be not judged | do not judge, so that you will not be judged | do not judge so that you will not be judged | do not judge lest you be judged | do not judge, so that you won't be judged | you shall not judge, lest you be judged | don't condemn others, and God won't condemn you | judge not, that you may not be judged | stop judging so that you will not be judged | do not judge others, so that God will not judge you

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πακτός Medium diacritics: πακτός Low diacritics: πακτός Capitals: ΠΑΚΤΟΣ
Transliteration A: paktós Transliteration B: paktos Transliteration C: paktos Beta Code: pakto/s

English (LSJ)

v. πηκτός.

Greek Monolingual

πακτός, ὁ (Α)
(δωρ. τ.) βλ. πηκτός.

Greek Monotonic

πακτός: Δωρ. αντί πηκτός.

Russian (Dvoretsky)

πακτός: дор. = πηκτός.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πακτός -ά -όν Dor. voor πηκτός.