σταχυολογέω

From LSJ
Revision as of 10:38, 28 April 2022 by Spiros (talk | contribs)

Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.

Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: στᾰχῠολογέω Medium diacritics: σταχυολογέω Low diacritics: σταχυολογέω Capitals: ΣΤΑΧΥΟΛΟΓΕΩ
Transliteration A: stachyologéō Transliteration B: stachyologeō Transliteration C: stachyologeo Beta Code: staxuologe/w

English (LSJ)

glean ears of corn, Sch.Theoc.3.32.

German (Pape)

[Seite 931] Aehren lesen, VLL.

Greek (Liddell-Scott)

στᾰχυολογέω: συλλέγω στάχυας σίτου, «σταχολογῶ», Σχόλ. εἰς Θεόκρ. 3. 32, Σουΐδ.· καὶ σταχυολογλογία, ἡ Γλωσσ.