βανωτός
ἀλλ' ἐπὶ καὶ θανάτῳ φάρμακον κάλλιστον ἑᾶς ἀρετᾶς ἅλιξιν εὑρέσθαι σὺν ἄλλοις → even at the price of death, the fairest way to win his own exploits together with his other companions | but even at the risk of death would find the finest elixir of excellence together with his other companions | but to find, together with other young men, the finest remedy — the remedy of one's own valor — even at the risk of death
English (LSJ)
ὁ, a kind of A vase used as a measure, PSI4.428.12 (iii B.C.), 5.535.23 (iii B. C.), Callix.2:—Dim. βανώτιον, τό, PSI4.428.22 (iii B.C.).
Spanish (DGE)
-οῦ, ὁ
barril medida de capacidad ταρίχου PSI 428.12, cf. 66, 76, 81 (III a.C.), οἴνου PLond.1930.6 (III a.C.), ἐλαίου PSI 428.81, 535.23 (ambos III a.C.), Callix.2 (ap. crít.).
Frisk Etymological English
Grammatical information: m.
Meaning: vase used as measure (pap. IIIa, Callix.).
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: Pre-Gr.; for the suffix -ωτ- s. Beekes, Pre-Gr. (the -ω prob. from -au-; the word then resembles βάναυσος).
Frisk Etymology German
βανωτός: {banōtós}
Grammar: m.
Meaning: Art Geschirr, das als Maß gebraucht wird (Pap. IIIa, Kallix.).
Derivative: Demin. βανώτιον (Pap.).
Etymology : Zum Ausgang vgl. das bedeutungsverwandte κιβωτός; sonst dunkel, offenbar (ägyptisches?) Fremdwort.
Page 1,218