προσήδομαι

From LSJ
Revision as of 16:15, 23 August 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")

ὁ γὰρ μανθάνων κιθαρίζειν κιθαρίζων μανθάνει κιθαρίζειν → he who is learning the harp, learns the harp by harping

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσήδομαι Medium diacritics: προσήδομαι Low diacritics: προσήδομαι Capitals: ΠΡΟΣΗΔΟΜΑΙ
Transliteration A: prosḗdomai Transliteration B: prosēdomai Transliteration C: prosidomai Beta Code: prosh/domai

English (LSJ)

Pass., to be delighted at or in, aor. Pass. -ήσθην, dub. in Hsch. s.v. ποθήνυτο. προσήϊξαι, v. προσέοικα. προσηκάμην, v. προσίημι.

German (Pape)

[Seite 764] sich dazu, dabei freuen, ergötzen, vergnügen (?).

Greek (Liddell-Scott)

προσήδομαι: Παθ., εὐχαριστοῦμαι, τέρπομαι ἐπί τινι, Ἡσύχ. ἐν λ. ποθήνυτο.

Greek Monolingual

Α ἥδομαι
ευχαριστιέμαι επί πλέον.