οἰκοδέσποινα

From LSJ
Revision as of 21:40, 1 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")

Ὁ γράμματ' εἰδὼς καὶ περισσὸν νοῦν ἔχει → Qui litteras didicere, mentis plus habent → Wer schreiben kann, hat auch bedeutenden Verstand

Menander, Monostichoi, 403
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: οἰκοδέσποινα Medium diacritics: οἰκοδέσποινα Low diacritics: οικοδέσποινα Capitals: ΟΙΚΟΔΕΣΠΟΙΝΑ
Transliteration A: oikodéspoina Transliteration B: oikodespoina Transliteration C: oikodespoina Beta Code: oi)kode/spoina

English (LSJ)

ἡ, mistress of a family, SIG985.52 (Philadelphia, i B. C.), Phintys ap.Stob.4.23.61, Babr.10.5, Plu. 2.613a.

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
maîtresse de maison.
Étymologie: οἶκος, δέσποινα.

Greek (Liddell-Scott)

οἰκοδέσποινα: ἡ, ὡς καὶ νῦν, ἡ δέσποινα τοῦ οἴκου, ἡ οἰκοκυρά, Φίντυς παρὰ Στοβ. 445. 27, Βαβρ. 10. 5, Πλούτ. 2. 612F.

Greek Monolingual

η (Α οικοδέσποινα)
η κυρία του σπιτιού, η νοικοκυρά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < οἶκος + δέσποινα.

Russian (Dvoretsky)

οἰκοδέσποινα:хозяйка дома Babr., Plut.