φιλέραστος

From LSJ
Revision as of 16:35, 3 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")

Πένητας ἀργοὺς οὐ τρέφει ῥᾳθυμία → Desidia nescit educare pauperem → Den trägen Armen nährt nicht seine Arbeitsscheu

Menander, Monostichoi, 460
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φῐλέραστος Medium diacritics: φιλέραστος Low diacritics: φιλέραστος Capitals: ΦΙΛΕΡΑΣΤΟΣ
Transliteration A: philérastos Transliteration B: philerastos Transliteration C: filerastos Beta Code: file/rastos

English (LSJ)

ον, A amorous, Plb.23.5.7, AP5.143 (Mel.), etc. II dear to lovers, ῥόδον AP5.135 (Mel.); πακτίς IG14.793.5 (Naples).

German (Pape)

[Seite 1276] 1) gern, gewöhnlich liebend, verliebt, zu Liebschaften geneigt, Pol. 24, 5,7. – 2) Liebenden hold, angenehm; ῥόδον Mel. 98 (V, 136); πακτίς Ep. ad. 743 (App. 327).

Russian (Dvoretsky)

φιλέραστος:
1) влюбчивый, любвеобильный Polyb.;
2) дорогой влюбленным (ῥόδον, πηκτίς Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

φῐλέραστος: -ον, ὁ πλήρης ἔρωτος, ἐρωτικός, Πολύβ. 24. 5, 7, Ἀνθ. Π. 5. 144, κλπ. ΙΙΙ. ὁ τοῖς ἐρασταῖς ἀγαπητός, ῥόδον Ἀνθ. Π. 5. 136· πηκτὶς αὐτόθι παράρτ. 327.

Greek Monolingual

-η, -ο / φιλέραστος, -ον, ΝΑ
1. επιρρεπής στους έρωτες, ερωτικός
2. ο αγαπητός στους εραστές.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φιλ(ο)- + ἐραστός «αγαπητός» (< ἔραμαι)].