Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ματρυιά

From LSJ
Revision as of 16:40, 24 November 2022 by Spiros (talk | contribs) (pape replacement)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι → I seem, then, in just this little thing to be wiser than this man at any rate, that what I do not know I do not think I know either

Plato, Apology 21d
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ματρυιά Medium diacritics: ματρυιά Low diacritics: ματρυιά Capitals: ΜΑΤΡΥΙΑ
Transliteration A: matryiá Transliteration B: matruia Transliteration C: matryia Beta Code: matruia/

English (LSJ)

Doric etc. for μητρυιά.


English (Slater)

μᾱτρυιά mother in law “ἔκ τε ματρυιᾶς ἀθέων βελέων” Damodike, mother in law of Phrixos, cf. fr. 49 (P. 4.162)

Greek Monolingual

ματρυιά, ἡ (Α)
(δωρ. τ.) βλ. μητριά.

Russian (Dvoretsky)

μᾱτρυιά: ἡ дор. = μητρυιά.

German (Pape)

dor. = μητρυιά.