διαγραμμίζω

From LSJ
Revision as of 17:04, 24 November 2022 by Spiros (talk | contribs) (pape replacement)

αἱ δὲ χολωσάμεναι πηρὸν θέσαν → but they in their wrath maimed him, but they in their wrath made him helpless, but they in their wrath made him blind

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαγραμμίζω Medium diacritics: διαγραμμίζω Low diacritics: διαγραμμίζω Capitals: ΔΙΑΓΡΑΜΜΙΖΩ
Transliteration A: diagrammízō Transliteration B: diagrammizō Transliteration C: diagrammizo Beta Code: diagrammi/zw

English (LSJ)

divide by lines: hence, play at chequers, Philem. 209.

Spanish (DGE)

dividir mediante líneas, de aquí jugar a las damas o un juego semejante μεθύει, διαγραμμίζει, κυβεύει Philem.175, cf. Moer.290 (cj.), Poll.9.99, Eust.634.1.

Greek (Liddell-Scott)

διαγραμμίζω: διαιρῶ διὰ γραμμῶν· ἐντεῦθεν, παίζω τοὺς πεσοὺς (τὴν «δάμα»), Φιλήμ. ἐν Ἀδήλ. 115· καὶ διαγραμμισμός, ὁ, παιγνίδιον ὁμοιάζον πρὸς τὸ τῶν πεσσῶν, Πολυδ. Θ΄, 99, ἴδε Ernest. Clav. Ciceron ἐν λ. scriptorum duodecim. ludus.

Greek Monolingual

(AM διαγραμμίζω)
διαιρώ με γραμμές, χαρακώνω
αρχ.
παίζω πεσσούς, ντάμα.

German (Pape)

das Brettspiel spielen, Philem. Eust. 633, E.; Poll. 7.206. Nach Moeris hellenistisch für das att. πεττεύω.