διασυγχέω
From LSJ
Θεοῦ γὰρ οὐδεὶς χωρὶς (ἐκτὸς οὐδεὶς) εὐτυχεῖ βροτῶν → Nullus beatus absque numine est dei → Glückselig Gott allein und sonst kein Sterblicher
English (LSJ)
confuse utterly, Plu.2.1078a.
Spanish (DGE)
1 mezclar vino y agua, Plu.2.1078a.
2 machacar, aplastar glos. a διαπαλύνω Hsch.δ 1611.
French (Bailly abrégé)
confondre pêle-mêle.
Étymologie: διά, συγχέω.
German (Pape)
(χέω), zusammen, durcheinander gießen, Plut. adv. Stoic. 37.
Russian (Dvoretsky)
διασυγχέω: сливать, смешивать Plut.
Greek (Liddell-Scott)
διασυγχέω: ἐντελῶς συγχέω, Πλούτ. 2. 1078Α.