πλινθοποιέω

From LSJ
Revision as of 14:25, 8 January 2023 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")

ἄμμες δὲ γ' ἐσσόμεσθα πολλῷ κάρρονες → and we shall be better by far | we shall be sometime mightier men by far than both | sometime we shall become much better than you | so we shall be, and braver far

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πλινθοποιέω Medium diacritics: πλινθοποιέω Low diacritics: πλινθοποιέω Capitals: ΠΛΙΝΘΟΠΟΙΕΩ
Transliteration A: plinthopoiéō Transliteration B: plinthopoieō Transliteration C: plinthopoieo Beta Code: plinqopoie/w

English (LSJ)

make bricks, Eust.ad D.P.511.

German (Pape)

[Seite 636] = πλινθουργέω; Ar. Av. 1139; Eust. in Dion. Per. 512.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
fabriquer des briques.
Étymologie: πλίνθος, ποιέω.

Russian (Dvoretsky)

πλινθοποιέω: изготовлять кирпичи Arph.

Greek (Liddell-Scott)

πλινθοποιέω: κατασκευάζω πλίνθους, Ἀριστοφ. Ὄρν. 1139, Εὐστ. εἰς Διον. Π. 511.

Greek Monotonic

πλινθοποιέω: μέλ. -ήσω, κατασκευάζω πλίνθους, σε Αριστοφ.

Middle Liddell

πλινθο-ποιέω, fut. -ήσω
to make bricks, Ar.