σχοινοστρόφος

From LSJ
Revision as of 14:51, 8 January 2023 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")

μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σχοινοστρόφος Medium diacritics: σχοινοστρόφος Low diacritics: σχοινοστρόφος Capitals: ΣΧΟΙΝΟΣΤΡΟΦΟΣ
Transliteration A: schoinostróphos Transliteration B: schoinostrophos Transliteration C: schoinostrofos Beta Code: sxoinostro/fos

English (LSJ)

ον, = σχοινιοστρόφος 1.1, Plu.2.473c.

German (Pape)

[Seite 1057] = σχοινιοστρόφος, Plut. de tranquill. anim. 14.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui tire de l'eau d'un puits au moyen d'une corde.
Étymologie: σχοῖνος, τρέφω.

Russian (Dvoretsky)

σχοινοστρόφος:вьющий тростниковые веревки, канатчик Plut.

Greek (Liddell-Scott)

σχοινοστρόφος: -ον, = σχοινιοστρόφος, διάφ. γρ. ἐν Πλουτ. 2. 473C.

Greek Monolingual

-ον, Α
βλ. σχοινιοστρόφος.