δίχαλος
From LSJ
τί ἦ μοι ταῦτα περὶ δρῦν ἢ περὶ πέτρην → but what is this to me, about an oak or a rock | but what are these things about a tree or a rock to me | why all this about trees and rocks | why all this about what we have nothing to do with | but why am I off on this tangent
English (LSJ)
Dor. for δίχηλος (q.v.).
II δίχαλον ζυγόν· τὸν ἑκατέρωθεν κεκοιλασμένον, Hsch.
Spanish (DGE)
v. δίχηλος.
German (Pape)
[Seite 646] dor. = δίχηλος, später die gewöhnliche Form, s. Lob. zu Phryn. 639.
Greek (Liddell-Scott)
δίχᾱλος: Δωρ. ἀντὶ δίχηλος, ὃ ἴδε.
Greek Monolingual
-η, -ο (AM δίχαλος, -ον)
βλ. δίχηλος.
Greek Monotonic
δίχᾱλος: Δωρ. αντί δίχηλος.